JavaScript is off. Please enable to view full site.

Hãn nữ không hảo truy

107 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Ngôn Tình Hiện Đại Ngôn Tình
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Năm xuất bản 2020
Số Chữ 31,143
Lượt xem: 336
Từ Khoá 1v1 Đô thị tình duyên HE Hiện đại ngon tinh Nguyên sang nu chu Tình cảm
Nghe từ đầu
Tổng đề cử Hãn nữ không hảo truy
Đã có 11 người đánh giá / Tổng đề cử

Tưởng cùng nàng kết giao khi, nàng kiều mị, làm hắn muốn ngừng mà không được,

Tưởng cùng hắn chia tay khi, hắn bá đạo, làm nàng đi không khai thân.

Không ngoài người trong mắt Doãn Mộ Nhật là vị phong lưu thành tánh, nhiều kim soái khí tuấn nam,

Nhưng ngầm hắn, lại là vị miệng khắc nghiệt, có thù oán tất báo, còn một bụng ý nghĩ xấu phúc hắc nam.

Nữ nhân yêu hắn tiền, càng yêu hắn đẹp bề ngoài, chỉ cần hắn tùy tay nhất chiêu,

Lấy lòng nịnh bợ nữ nhân càng là hàng dài, nào yêu cầu cùng nữ nhân thân cận?

Càng không cần phải nói ngải cỏ hương nữ nhân này còn hoàn toàn không phải hắn đồ ăn!

Ai ngờ, hắn thật vất vả mới thoát khỏi rớt cùng nàng thân cận, lại phát hiện, ngầm Ngải Hủy Hương,

Lại là cái kiêu ngạo điêu ngoa, tính tình còn không phải bình thường hỏa bạo nữ nhân, làm hắn nhìn thoáng qua,

Nhịn không được còn tưởng lại xem đệ nhị mắt.

Vì truy nàng, chưa bao giờ đối nữ nhân hoa quá tâm tư Doãn Mộ Nhật, chẳng những tìm mọi cách mà đem nàng cấp quải về nhà,

Còn mỗi ngày biến đổi đa dạng, tưởng hống nàng lên giường đương hắn nữ nhân.

Ai ngờ, nữ nhân này chẳng những dạy hắn toàn thân trên dưới cấp gặm, khăn trải giường cũng lăn một lần lại một lần,

Nàng thế nhưng còn sảo nói không gả? Làm từ trước đến nay không hiểu như thế nào tiết dục Doãn Mộ Nhật, vì bò lên trên nàng giường,

Bực đến đem nàng cấp cưỡng chế lên giường, cường thế mà trước muốn lại nói!

---------------------------------------

《 hãn nữ không hảo truy 》 ( mật luyến chi nhị ) tác giả: Tống thanh thanh

《 hãn nữ không hảo truy 》 nữ chính: Ngải Hủy Hương

《 hãn nữ không hảo truy 》 nam chính: Doãn Mộ Nhật

Tương quan thư tịch đề cử:

1, mật luyến chi nhất 《 đầu đêm không ngủ ngon 》;

2, mật luyến chi nhị 《 hãn nữ không hảo truy 》;

3, mật luyến chi tam 《 thanh mai như một gả 》;

4, mật luyến chi bốn 《 đố phu cùng nộn thê 》

Mới nhất
3 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 109
    Tháng 336
    loading
    loading