JavaScript is off. Please enable to view full site.

Nhà Có Hồ Ly Tinh

107 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Huyền Ảo Đam Mỹ
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Năm xuất bản 2017
Số Chữ 16,397
Truyện Dịch 100%
Lượt xem: 1,888
Từ Khoá doc truyen nha co ho ly tinh nha co ho ly tinh nha co ho ly tinh full nha co ho ly tinh prc
Nghe từ đầu
Tổng đề cử Nhà Có Hồ Ly Tinh
Đã có 1 người đánh giá / Tổng đề cử
Thể loại: Hiện đại, huyền huyễn, 1x1, lãnh khốc phong lưu hoa tâm sau biến bá đạo ôn nhu si tình công x lanh lợi khả ái hồ ly thụ, ấm áp, HE
Edit: Bỉ Ngạn Hoa
Beta: Nhong Long

Oa, cún con dơ bẩn này ở đâu xuất hiện vậy?

Lý Dục Hàm là người không biết thương cảm nhưng không hiểu vì sao dưới ánh mắt của chú cún nhỏ lại nổi lòng tốt đem nó về nhà.

Cái gì? Hóa ra cún nhỏ lại là một con hồ ly?

Cái gì? Hóa ra còn có thể biến thành hình người?

Cái gì? hóa ra lại là một thiếu niên tuấn mỹ như vậy?

Trêu chọc hồ ly có thể bị thải âm bổ dương biến thành xác khô a!

Nhóc hồ ly liền nói: Ta sẽ không hấp thu dương khí đâu.

Nha! vậy liền yên tâm.
Tiểu hồ tinh này, một bên lộ ra ánh mắt ngây thơ khờ dại,

Một bên miệng đầy những lời làm người ta phải đỏ mặt đến tận mang tai,

Y rốt cuộc là thật sự thuần khiết hay là giả như không biết?

Được a! Cứ để hắn lấy thân mạo hiểm, hảo hảo thử một lần cho biết!

Cảnh báo:
  1. Truyện nhiều H, bà con nào dị ứng hoặc tâm hồn quá trong sáng, xin mời click back.
  2. Những ai có thể đọc, xin lưu ý về cách xưng hô:
Anh công là người hiện đại, cho nên ngôn ngữ của anh cũng sẽ thuộc về hiện đại, khi anh công nghĩ về bé hồ ly cũng sẽ dùng ‘cậu’ để chỉ, duy chỉ có cách ta dùng ‘hắn’ để chỉ anh công là không phải hiện đại (ta thích thế, ai không thích thì cứ tùy ý sửa).

Bé thụ là yêu hồ, thuộc huyền huyễn, cho nên cách xưng hô và cách nghĩ sẽ theo lối cổ trang. Những từ cổ trang nào bé nói gây khó hiểu, ta sẽ chú thích bên cạnh.

Cách xưng hô giữa hai người: anh công: tôi – cậu; bé thụ: ta – huynh. Ngoài ra xưng hô với nhân vật khác cũng sẽ giữ nguyên theo thế giới của hai người. Về cơ bản thì giống nhau cả thôi, vì tiếng Trung chỉ có ngã – nhĩ (như ‘I’ với ‘you’ trong tiếng Anh ý), dưng mờ ta sẽ thống nhất cách xưng hô như thế.
Mới nhất
6 năm trước
    Tổng đề cử 1
    Tuần 108
    Tháng 93
    loading
    loading